2016年10月20日 星期四

9/30(week2)

兒童文學三大要素(Three elements):
Imagination
creative
art

<The tyger>  by  William  Blake

TYGER, tyger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?


英國兔(3月) Hare


Hare and turtles (英國烏龜)

E.H Shepard <The wind in the willows>
















                                         




                                                 <We bought the zoo>  (我們買的動物園)







<Sherlock  Holmes> by Sir Arthur Ignatius Conan Doyle




<Murder  she  wrote> by  Angela Lansbury




                                       The moral:「one man's meat is another man's poison.」

                                                     <The Bat,the birds,and the beasts>






                                             Aesop's Fables-<The Ass carrying  Salt>


2016年10月8日 星期六

9/23(Week1)

fable:a succinct fictional story
                ↓
            said in a clear and short way
Ex:Aesop's fable
    <The dog and his reflection>,<The fox and the grapes>、<The fox and the crow>.....。








春分: the Spring Equinox












夏至: the summer solstice










秋分: the autumnal/fall Equinox











冬至:the winter solstice










故事的脈絡:






















敘說→複雜情節→高潮情節→行為模式(解決問題)→圓滿結局

每課一句:Don't cheat  on  me. & one foot in sea and one on shore(腳踏兩條船)
                          =lie      to
                          =deceive
fairy  tales(系列):
ex:Mother Goose (鵝媽媽童謠集)                                












Puss  in  Boots(穿靴子的貓)













※〝Sigh  no more,Ladies〞 (from 〝Much  Ado   about  anything〞by William  Shakespeare)
Sigh no more, ladies, sigh nor more;
    Men were deceivers ever;
One foot in sea and one on shore,
    To one thing constant never;
        Then sigh not so,
        But let them go,
    And be you blithe and bonny;
Converting all your sounds of woe
    Into. Hey nonny, nonny.

Sing no more ditties, sing no mo,
    Or dumps so dull and heavy;
The fraud of men was ever so,
    Since summer first was leavy.
        Then sigh not so, 
        But let them go,
    And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
    Into. Hey, nonny, nonny.